Encabezado_ArtistasYobras_centro


Biografia_Centro Flecha_Der_CentroObras_Centro
Flecha_Izq_Centro

linea_baja

Dora García

Respiración artificial / Performance / Eco oscuro, 2016

Edición | Posters. MOREpublishers, Ghent
89 x 59,4 cm. (x3 cm.)
Estos tres posters fueron producidos por MOREpublishers (Gante) coincidiendo con una exposición individual de Dora García en el IVAM de Valencia en 2016. Esta exposición tenía el triple título que identifica cada uno de los posters en una narrativa entrelazada vinculada por una misma imagen. El dibujo representa dos cabezas unidas mediante una cinta de Moebius en el que es un tema recurrente en la artista: la identidad en perpetuo cambio, la fusión o merging de personajes así como su desdoblamiento, el género, el doble o Doppelgänger y demás. Hay además en este dibujo una dimensión utópica inspirada en un imaginario anfibio de ciencia-ficción.

Respiración artificial es una performance donde un grupo de participantes observa la ciudad (Valencia, Madrid) a través de distintas grabaciones de audio y transcripciones. El texto saliente son más de trescientas entradas a modo de versículos o rezos editados por la artista aunque manteniendo el estilo coloquial de las grabaciones originales. La descripción técnica del entorno y la retransmisión de la realidad propician una narrativa instantánea: una escritura y una lectura que no cesan y que produce una proyección la cual, como en la caverna de Platón, ilumina el entendimiento entre dos personas, un escritor y un lector, uno que cuenta y otro que escucha. La pieza toma su título del libro homónimo del escritor argentino Ricardo Piglia, quien encarna en la novelaa Emilio Renzi, su álter ego. La obra de este escritor es la prueba de que se puede ficcionalizar prácticamente todo. Por ejemplo, leer teoría o psicoanálisis, Lacan y Freud, como aventuras de las peripecias del subconsciente. “¿No es el psicoanálisis una gran ficción?” se pregunta Piglia. En la novela Respiración artificial, la historia, la investigación y la política se camuflan en ese artificio que es la ficción. En la performance, dos personas van leyendo de modo alterno los versículoscruzando la ficción y la realidad.

Performance está inspirada en la película del mismo título dirigida por Donald Cammell y Nicolas Roeg en 1970. Se trata de uno de los filmes artymás icónicos del cine británico y fue interpretado por Mick Jagger y James Fox. Ésta es una obra de “teatro leído” para ser ser ejecutada por seis actores o intérpretes y se basa en un guión que escribí como colofón a la colaboración con la artista en dicha exposición en el IVAM. Seis guiones, uno por cada personaje, descansan sobre la mesa hasta que los actores periódicamente lo activan. El guión da cuenta de la actualidad de los múltiples significados del término “performance” (en el arte, la danza, el arte de la interpretación y la escena experimental). Continúa con una de las preguntas de la artista: ¿Donde van los personajes cuando la novela se acaba?

En tercer lugar, Eco oscuro es el título de una novela escrita por Francisco “Paco” Baena en la cual la obra de Dora García aparece ficcionalizada y acaba por determinar las relaciones entre los distintos personajes. Estas tres piezas colaborativas sirven para generar una continuanarración que no cesa y que caracteriza toda su producción como un dispositivo siempre abierto al Otro.

Peio Aguirre


Flecha_Top_Centro


Biografia_Centro Flecha_Der_CentroObras_CentroFlecha_Izq_Centro


linea_baja
 

 


Encabezado_ArtistasYobras_centro


Biografia_CentroObras_Centro


Dora García

(Valladolid, 1965)

 

El trabajo de Dora García se caracteriza por la participación de sus espectadores, a quienes se insta a adoptar una postura en relación a cuestiones éticamente controvertidas, se les pide que se comprometan a un examen más detenido de estas cuestiones y a reflexionar sobre la naturaleza institucional del entorno en el que su encuentro con obras de arte se lleva a cabo.

La suya es una práctica basada en la investigación, y que se centra en temas que se repiten y se tejen en toda la estructura de la producción, tales como el interés en la historia de los movimientos anti-institucionales (con especial atención a la anti-psiquiatría), la figura del artista como outsider y los mecanismos de comunicación, ya sea lingüística o no. Estos temas no se explican al espectador, sino que se presentan con una actitud que raya el desafío: documentos, representaciones ambiguas en performances, conferencias y charlas, videos y libros que se presentan en el espacio expositivo como archivos, juegos sofisticados de referencias, reelaboraciones. Los espectadores tienen que elegir su propia clave de interpretación, decidir qué actitud tomar, el grado de interacción que desean tener con el trabajo. O bien permanecer insensibles a la provocación de un tema enigmático y ambiguo presentados de tal manera que obligan a pensar. Como complemento a esta apertura total de la interpretación, García prepara una serie de instrumentos, a menudo en forma de páginas web, para compartir sus fuentes con los espectadores, para informarles acerca de sus proyectos y mantenerlos al tanto de su desarrollo y para llegar a conocer sus opiniones y reacciones a través de blogs y redes sociales.

Eva Fabbris

  


_Mes_Obres


 

Dora GarciaDora GarciaDGA_0008_1BR

 


Artiste_AnteriorArtista_Siguiente          
 


 


Encabezado_ArtistasYobras_centro


Biografia_Centro Flecha_Der_CentroObras_Centro
Flecha_Izq_Centro
 

 


 

Dora García

Read with golden fingers (L’Innommable – Samuel Beckett), 2010

Objeto | Libro usado y pan de oro
13,5 x 18 cm
DGA.0002-
En la primera década de los 2000 Dora García inició una serie de obras, realizadas a partir de volúmenes de obras literarias, que ha proseguido ampliando hasta la actualidad. En esta serie, además de materializar su constante interés por estudiar los fenómenos vinculados al lenguaje y la comunicación, la artista pone en juego su habilidad para explorar —y explotar de forma creativa— los entrecruzamientos entre literatura y performance, centrándose, en este caso, en la faceta más performativa de la lectura, es decir: en su condición de acto o acción. Las piezas que conforman esta serie son libros únicos, que la artista realiza a partir de ediciones de bolsillo de títulos de sus autores de cabecera, durante cuya lectura se impregna los dedos de pan de oro. De esta forma, en las huellas doradas que cada lectura va dejando sobre la superficie del papel conservan, todavía visibles, los gestos físicos propios del acto de leer. Un acto a la vez universal y personal, potencialmente infinito y a la vez irrepetiblemente único; un acto que se prolonga a lo largo de un tiempo dado, estableciendo, en palabras de la propia artista, “un proceso de temporalidades cerebrales extrañas de calibrar, pero muy accesibles si se siguen los gestos y movimientos del lector”. Así, las marcas doradas de sus dedos sobre las páginas permiten dotar de entidad material a la lectura en tanto que “acción que parece no dejar rastro en el cuerpo, y que, sin embargo, genera temporalidades complejísimas entre el pasado infinito del escrito y el futuro de todos sus lectores”.La pieza Read with Golden Fingers (L’Innommable – Samuel Beckett), de 2010, que pertenece a esta serie, se ha realizado sobre un ejemplar de L’Innomable (1953), un largo monólogo escrito en primera persona a lo largo del cual el personaje narrador, cuya identidad se nos dibuja con contornos borrosos y cambiantes, reflexiona sobre la capacidad del lenguaje y el discurso para construir la realidad que le rodea e, incluso, su propia esencia. “La busca del medio para hacer parar las cosas, acallar su voz”, afirma el narrador”, es lo que al discurso le permite proseguir”. Haciéndose eco de esta perspectiva, se diría que es la lectura de Dora García, con el rastro dorado que ha ido dejando tras de sí, la que materializa el acto comuicativo que se establece entre autor y lector. Al hacerlo, destaca —en tanto que lo vuelve visible— el papel del espectador en su condición de copartícipe del acto literario, al mismo tiempo que “acalla” el volumen, dejándolo inutilizado para futuras lecturas y cancelando, por tanto, su infinito potencial como herramienta de comunicación. A su vez, la carga simbólica del oro —lo valioso, pero también lo materialmente cuantificable— se superpone al discurso literario, y contrasta con el carácter inmaterial, y por lo tanto inconmensurable, de la lectura.Mela Dávila

 


Flecha_Top_Centro


Biografia_Centro Flecha_Der_CentroObras_CentroFlecha_Izq_Centro

 
 


 

 


Encabezado_ArtistasYobras_centro


Biografia_Centro Flecha_Der_CentroObras_Centro
Flecha_Izq_Centro

linea_baja

Dora García

Frases de oro, 2003. La realidad es una ilusión muy persistente, 2003

Instalación | Letras pintadas con pan de oro sobre pared
Dimensiones variables
DGA.0001-
  

La serie Frases de Oro se inició en el año 2001 y consiste tautológicamente en un número de frases escritas en letras de pan de oro aplicadas directamente sobre la pared.

 

Los temas de estos aforismos están siempre vinculados al sentido común, en relación al cual son capaces de realizar una ligera función desestabilizadora. El arte es para todos, pero sólo una élite lo sabe (2001), El futuro debe ser peligroso (2005-09). No es el pasado, sino el futuro, lo que determina el presente (2007) y Una buena pregunta debe evitar a toda costa una respuesta (2009), son ejemplos de frases que, mediante la ironía, subrayada por la burlesca elección del material y el color que les otorga un preciosismo inmaterial, propone una manera de mirar al mundo. Pero el lector no puede decir si esta perspectiva del mundo expresa una profunda sabiduría o, en su lugar, una ocurrencia o una provocación.

 

La frase de la colección de Cal Cego se adscribe nada más y nada menos que a Albert Einstein, pero separado de su lenguaje científico-didáctico, es tan eficazmente ambigua como lo puede ser un graffitti anónimo en las paredes de la ciudad, del tipo que a menudo nos hace detener mientras andamos por las calles, nos paramos para leerlas y nos empezamos a hacer preguntas. Estos truismos no son citas, incluso aunque las palabras han sido pronunciadas por alguien: cuando su contexto lingüístico o semántico de origen es dejado de lado, se presentan ante el lector simplemente como potenciales trucos de pensamiento. Las Frases de Oro encapsulan la idea que Dora García tiene de la cultura: nunca separa lo intelectual de lo inculto, una fuente de frases hechas y preguntas, una base para la duda.

 

Tal como ocurre con sus performances, las Frases de Oro no tienen un lenguaje preestablecido, pero deben ser traducidas al idioma de origen en el contexto de la exposición. Dora García no deja espacio para la incomprensión lingüística, prefiere dejar tanto espacio como sea posible a la duda por encima de su interpretación. Cuando no se pone en duda su significado moral, como en el caso de su libro de 2009 cuya portada llevaba nada más que su título en grandes letras, Steal This Book (o Robe Este Libro). Dedicado a la documentación de una serie de performances, pero al mismo tiempo homenaje al activista político de izquierdas, Abbie Hoffman, que había escrito un polémico trabajo con el mismo título, el libro de García fue concebido tanto como una presencia escultórica que podía ser robada de los espacios de exposición, como una publicación sobre su trabajo asequible para cualquiera interesado y que podía ser comprada en una librería.

 

Más allá del reto lanzado al espectador y la provocación de cara a la institución del museo, en su papel como «guardián» del conocimiento, esta ambigüedad entre el título y la inducción a una acción subversiva también refleja el deseo de Dora García de trabajar mediante Mensajes, Instrucciones, Preguntas, como se resumían en el título de su exposición individual en el FRAC Bourgogne, comisariada por Eva González- Sancho en el año 2005.

 

Recientemente, sus intereses lingüísticos se han cruzado con otro tema de investigación que es fundamental en su poética, la historia de los movimientos anti-institucionales, con una atención especial al nacimiento de la anti-psiquiatría. El estudio de las características lingüísticas específicas, clínicamente adscritas a la esquizofrenia (tales como la falta de interés por un uso socialmente convencional del lenguaje hablado, la coordinación asindética-es decir, términos que se suceden sin una conjunción coordinativa-o la distorsión de las palabras en relación con su valor metonímico) la ha llevado a señalar fuertes paralelismos con los experimentos lingüísticos que pueden encontrarse en arte desde los tiempos de los movimientos de vanguardia. Este es otro punto de vista desde el que Dora García escoge plantear preguntas sobre el papel social del artista, listo entre una personalidad de culto y una figura marginal socialmente hablando, así como de la capacidad del arte para comunicar.

 

Eva Fabbris


Flecha_Top_Centro


Biografia_Centro Flecha_Der_CentroObras_CentroFlecha_Izq_Centro

linea_baja